God Loves the World – (Deus Ama o Mundo)

widgets

segunda-feira, 29 de junho de 2009

MATEUS, C A P Í T U L O 15

1) INGLÊS



Matthew 15 (King James Version)

Matthew 15



Defilement Comes from Within


1Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,

2Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

3But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

4For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

5But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

6And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.

7Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

8This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.

9But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

10And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:

11Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.

12Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?

13But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.

14Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

15Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

16And Jesus said, Are ye also yet without understanding?

17Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?

18But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.

19For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

20These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.


A Gentile Shows Her Faith


21Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.

22And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.

23But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

24But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

25Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.

26But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.

27And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.

28Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.


Jesus Heals Great Multitudes


29And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

30And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:

31Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.


Feeding the Four Thousand





















32Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.

33And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

34And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.

35And he commanded the multitude to sit down on the ground.

36And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.

37And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.

38And they that did eat were four thousand men, beside women and children.

39And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.


2) PORTUGUÊS



Mateus 15 (João Ferreira de Almeida Atualizada)

Mateus 15



Jesus e a tradição dos anciãos. O que contamina o homem (Mc 7.1-23)


1Então chegaram a Jesus uns fariseus e escribas vindos de Jerusalém, e lhe perguntaram:

2Por que transgridem os teus discípulos a tradição dos anciãos? pois não lavam as mãos, quando comem.

3Ele, porém, respondendo, disse-lhes: E vós, por que transgredis o mandamento de Deus por causa da vossa tradição?

4Pois Deus ordenou: Honra a teu pai e a tua mãe; e, quem maldisser a seu pai ou a sua mãe, certamente morrerá.

5Mas vós dizeis: Qualquer que disser a seu pai ou a sua mãe: O que poderias aproveitar de mim é oferta ao Senhor; esse de modo algum terá de honrar a seu pai.

6E assim por causa da vossa tradição invalidastes a palavra de Deus.

7Hipócritas! bem profetizou Isaias a vosso respeito, dizendo:

8Este povo honra-me com os lábios; o seu coração, porém, está longe de mim.

9Mas em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos de homem.

10E, clamando a si a multidão, disse-lhes: Ouvi, e entendei:

11Não é o que entra pela boca que contamina o homem; mas o que sai da boca, isso é o que o contamina.

12Então os discípulos, aproximando-se dele, perguntaram-lhe: Sabes que os fariseus, ouvindo essas palavras, se escandalizaram?

13Respondeu-lhes ele: Toda planta que meu Pai celestial não plantou será arrancada.

14Deixai-os; são guias cegos; ora, se um cego guiar outro cego, ambos cairão no barranco.

15E Pedro, tomando a palavra, disse-lhe: Explica-nos essa parábola.

16Respondeu Jesus: Estai vós também ainda sem entender?

17Não compreendeis que tudo o que entra pela boca desce pelo ventre, e é lançado fora?

18Mas o que sai da boca procede do coração; e é isso o que contamina o homem.

19Porque do coração procedem os maus pensamentos, homicídios, adultérios, prostituição, furtos, falsos testemunhos e blasfêmias.

20São estas as coisas que contaminam o homem; mas o comer sem lavar as mãos, isso não o contamina.


A mulher cananéia (Mc 7.24-30)


21Ora, partindo Jesus dali, retirou-se para as regiões de Tiro e Sidom.

22E eis que uma mulher cananéia, provinda daquelas cercania, clamava, dizendo: Senhor, Filho de Davi, tem compaixão de mim, que minha filha está horrivelmente endemoninhada.

23Contudo ele não lhe respondeu palavra. Chegando-se, pois, a ele os seus discípulos, rogavam-lhe, dizendo: Despede-a, porque vem clamando atrás de nós.

24Respondeu-lhes ele: Não fui enviado senão �s ovelhas perdidas da casa de Israel.

25Então veio ela e, adorando-o, disse: Senhor, socorre-me.

26Ele, porém, respondeu: Não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos.

27Ao que ela disse: Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos.

28Então respondeu Jesus, e disse-lhe: ç mulher, grande é a tua fé! seja-te feito como queres. E desde aquela hora sua filha ficou sã.


Jesus volta para o mar da Galiléia e cura muitos enfermos


29Partindo Jesus dali, chegou ao pé do mar da Galiléia; e, subindo ao monte, sentou-se ali.

30E vieram a ele grandes multidões, trazendo consigo coxos, aleijados, cegos, mudos, e outros muitos, e lhos puseram aos pés; e ele os curou;

31de modo que a multidão se admirou, vendo mudos a falar, aleijados a ficar sãos, coxos a andar, cegos a ver; e glorificaram ao Deus de Israel.


A segunda multiplicação dos pães (Mc 8.1-10)





















32Jesus chamou os seus discípulos, e disse: Tenho compaixão da multidão, porque já faz três dias que eles estão comigo, e não têm o que comer; e não quero despedi-los em jejum, para que não desfaleçam no caminho.

33Disseram-lhe os discípulos: Donde nos viriam num deserto tantos pães, para fartar tamanha multidão?

34Perguntou-lhes Jesus: Quantos pães tendes? E responderam: Sete, e alguns peixinhos.

35E tendo ele ordenado ao povo que se sentasse no chão,

36tomou os sete pães e os peixes, e havendo dado graças, partiu-os, e os entregava aos discípulos, e os discípulos á multidão.

37Assim todos comeram, e se fartaram; e do que sobejou dos pedaços levantaram sete alcofas cheias.

38Ora, os que tinham comido eram quatro mil homens além de mulheres e crianças.

39E havendo Jesus despedido a multidão, entrou no barco, e foi para os confins de Magadã.


3) ESPANHOL



Mateo 15 (Reina-Valera 1960)

Mateo 15

Lo que contamina al hombre (Mr. 7.1-23)



1 Entonces se acercaron a Jesús ciertos escribas y fariseos de Jerusalén, diciendo:

2 ¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos? Porque no se lavan las manos cuando comen pan.

3 Respondiendo él, les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición?

4 Porque Dios mandó diciendo: Honra a tu padre y a tu madre; y: El que maldiga al padre o a la madre, muera irremisiblemente.

5 Pero vosotros decís: Cualquiera que diga a su padre o a su madre: Es mi ofrenda a Dios todo aquello con que pudiera ayudarte,

6 ya no ha de honrar a su padre o a su madre. Así habéis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradición.

7 Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, cuando dijo:

8 Este pueblo de labios me honra;
Mas su corazón está lejos de mí.

9 Pues en vano me honran,
Enseñando como doctrinas, mandamientos de hombres.

10 Y llamando a sí a la multitud, les dijo: Oíd, y entended:

11 No lo que entra en la boca contamina al hombre; mas lo que sale de la boca, esto contamina al hombre.

12 Entonces acercándose sus discípulos, le dijeron: ¿Sabes que los fariseos se ofendieron cuando oyeron esta palabra?

13 Pero respondiendo él, dijo: Toda planta que no plantó mi Padre celestial, será desarraigada.

14 Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.(D)

15 Respondiendo Pedro, le dijo: Explícanos esta parábola.

16 Jesús dijo: ¿También vosotros sois aún sin entendimiento?

17 ¿No entendéis que todo lo que entra en la boca va al vientre, y es echado en la letrina?

18 Pero lo que sale de la boca, del corazón sale; y esto contamina al hombre.

19 Porque del corazón salen los malos pensamientos, los homicidios, los adulterios, las fornicaciones, los hurtos, los falsos testimonios, las blasfemias.

20 Estas cosas son las que contaminan al hombre; pero el comer con las manos sin lavar no contamina al hombre.


La fe de la mujer cananea (Mr. 7.24-30)


21 Saliendo Jesús de allí, se fue a la región de Tiro y de Sidón.

22 Y he aquí una mujer cananea que había salido de aquella región clamaba, diciéndole: !!Señor, Hijo de David, ten misericordia de mí! Mi hija es gravemente atormentada por un demonio.

23 Pero Jesús no le respondió palabra. Entonces acercándose sus discípulos, le rogaron, diciendo: Despídela, pues da voces tras nosotros.

24 El respondiendo, dijo: No soy enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de Israel.

25 Entonces ella vino y se postró ante él, diciendo: !!Señor, socórreme!

26 Respondiendo él, dijo: No está bien tomar el pan de los hijos, y echarlo a los perrillos.

27 Y ella dijo: Sí, Señor; pero aun los perrillos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos.

28 Entonces respondiendo Jesús, dijo: Oh mujer, grande es tu fe; hágase contigo como quieres. Y su hija fue sanada desde aquella hora.


Jesús sana a muchos


29 Pasó Jesús de allí y vino junto al mar de Galilea; y subiendo al monte, se sentó allí.

30 Y se le acercó mucha gente que traía consigo a cojos, ciegos, mudos, mancos, y otros muchos enfermos; y los pusieron a los pies de Jesús, y los sanó;

31 de manera que la multitud se maravillaba, viendo a los mudos hablar, a los mancos sanados, a los cojos andar, y a los ciegos ver; y glorificaban al Dios de Israel.


Alimentación de los cuatro mil (Mr. 8.1-10)





















32 Y Jesús, llamando a sus discípulos, dijo: Tengo compasión de la gente, porque ya hace tres días que están conmigo, y no tienen qué comer; y enviarlos en ayunas no quiero, no sea que desmayen en el camino.

33 Entonces sus discípulos le dijeron: ¿De dónde tenemos nosotros tantos panes en el desierto, para saciar a una multitud tan grande?

34 Jesús les dijo: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.

35 Y mandó a la multitud que se recostase en tierra.

36 Y tomando los siete panes y los peces, dio gracias, los partió y dio a sus discípulos, y los discípulos a la multitud.

37 Y comieron todos, y se saciaron; y recogieron lo que sobró de los pedazos, siete canastas llenas.

38 Y eran los que habían comido, cuatro mil hombres, sin contar las mujeres y los niños.

39 Entonces, despedida la gente, entró en la barca, y vino a la región de Magdala.


Nenhum comentário: