God Loves the World – (Deus Ama o Mundo)

widgets

sexta-feira, 3 de outubro de 2008

THE GOSPEL ACCORDING TO JOHN - (O EVANGELHO SEGUNDO JOÃO)


INTRODUÇÃO















1. MAPAS DO IMPÉRIO ROMANO (MAPS OF THE ROMAN EMPIRE)

a) http://www.unrv.com/roman-empire-map.php

b)
http://www.roman-empire.net/maps/map-empire.html

c)
http://intranet.dalton.org/groups/Rome/RMap.html


1.1 PALESTINA no Tempo de Jesus - 6 – 30 D.C (Palestine in the Time of Jesus, A.D. 6 to 30)


a) http://www.jabberwocky.com/photo/israel/jerusalem.html

b) Jerusalém no Período do Novo Testamento (Jerusalem in the New Testament Period):
http://www.levendwater.org/atlas/atlas112.htm - Mt 23:37; João 5:1-18; 9:1-41

c) Jerusalém no Tempo de Jesus, por volta de 30 D.C. (Jerusalem in the Time of Jesus, around A.D. 30):
http://www.americanbible.org/brcpages/diggingin-maps-jerusalem2



1.2 IMPERADORES Romanos


1.2.1.1 O IMPÉRIO ROMANO na Época de AUGUSTO (The Roman Empire in the Age of Augustus): http://www.levendwater.org/atlas/atlas098.htm - Dn 2:40; Lc 2:1-3


1.3 PONCIO PILATOS: http://pt.wikipedia.org/wiki/P%C3%B4ncio_Pilatos



a) Herodes I, o Grande => Procurador (governador) da Judéia pouco antes de Cristo (47 A.C. – 4 D.C.); filho de Antipater (**)

b) Herodes Antipas => “Herodes, o Tretarca”, rei das regiões da Galiléia e da Peréia ao tempo de Jesus (4 A.C – 34 D.C) (**)

c) Herodes Arquelau => Nome do filho mais velho de Herodes, o Grande, com uma mulher samaritana; o mais moço chamava-se Antipas, e mais tarde, Herodes tetrarca (*)

d) Herodes Agripa I => Rei romano da Judéia e Samaria ao tempo dos primeiros acontecimentos de Atos (37 – 44 D.C) (**)

e) Herodes Agripa II => Filho de Herodes Agripa I e rei romano dos territórios do norte da Palestina e da Síria ao tempo dos últimos eventos registrados em Atos (50 – 100 D.C.)

(*) cf Dicionário da Bíblia de John D. Davis

(**) cf Dicionário Bíblico Ilustrado para a Família

1.4.1 O REINO DE HERODES, O GRANDE (The Kingdom of Herod the Great): http://www.levendwater.org/atlas/atlas100.htm - Mt 2:1; Lc 1:5

1.4.1.1 O Templo de Herodes (The Herod’s Temple), ou seja, o Segundo Templo, remodelado por Herodes:

a)
http://ca.youtube.com/watch?v=NdAGpnOPfv8&feature=related

b)
http://www.ebibleteacher.com/images/tempang.jpg

1.4.2 A DIVISÃO do Reino de Herodes (The Division of Herod's Kingdom):
http://www.levendwater.org/atlas/atlas102.htm

1.4.3 PALESTINA Sob os Herodes, 4 A.C. – 44 D.C (Palestine Under the Herods, 4 B.C to A.D. 44):
http://www.americanbible.org/brcpages/diggingin-maps-palestine2



2. JOÃO


2.1 Apóstolo, filho de ZEBEDEU e irmão de TIAGO, que foi morto no reinado de Herodes Agripa I, Mt 4:21; Atos 12:1,2 pelo nome de Jesus. Seu pai era pescador no Mar da Galiléia http://www.bibleplaces.com/seagalilee.htm juntamente com seus dois filhos auxiliares, Mc 1:19,20.

2.2 JOÃO & JOÃO BATISTA


2.2.1 João assistiu a pregação de João Batista, no Jordão http://www.pbase.com/acumedico/image/36999437 e foi, evidentemente, um dos discípulos, que juntamente com ANDRÉ, viram o Cordeiro de Deus que o Batista lhes apontava, João 1:35-40.

2.3 LIVROS

2.3.1 Cinco dos livros do Novo Testamento trazem o seu nome: o quarto evangelho, três epístolas e o Apocalipse.

2.4 TÉRMINO de seu MINISTÉRIO

2.4.1 Diz a tradição que foi em ÉFESO http://www.bibleplaces.com/ephesus.htm onde terminou o seu ministério.


3. CONTEÚDO do EVANGELHO

3.1 PRÓLOGO (1:1-18)

3.2 O TESTEMUNHO DE JOÃO BATISTA E DO PRÓPRIO JESUS, AOS PRIMEIROS DISCÍPULOS (1:19 – 2:11)

3.2.1 João Batista (John the Baptist): http://www.levendwater.org/atlas/atlas106.htm (Mateus 3:1-4:12; Marcos 1:4-14; 6:14-29; Lucas 3:1-23; 9:7-9; João 1:6-8; 15-37; 3:22-24)

3.3 A REVELAÇÃO QUE CRISTO FAZ DE SI MESMO POR UMA SÉRIE DE ATOS e de DISCURSOS dirigidos a seus INQUIRIDORES ou aos seus ADVERSÁRIOS (2:12 – 12:50)

3.3.1 Jesus em JUDÉIA e JERUSALÉM (Jesus in Judea and Jerusalem) – João 1:35-51; 3:22-24; 10:39,40): http://www.levendwater.org/atlas/atlas111.htm

3.3.2 Jornadas de Jesus da GALILÉIA para a JUDÉIA (Jesus’ Journeys from Galilee to Judea) – João 4:1-42; 10:40; 11:7:
http://www.levendwater.org/atlas/atlas110.htm

3.3.3 O Ministério de Jesus ao redor do MAR DA GALILÉIA (The Ministry of Jesus around the Sea of Galilee) – João 6:1-25:
http://www.levendwater.org/atlas/atlas108.htm

3.4 REVELAÇÃO QUE CRISTO FAZ DE SI MESMO EM CONEXÃO com a Sua MORTE e RESSURREIÇÃO (13:1 – 21:25)

3.4.1 A Semana da PAIXÃO em Jerusalém (The Passion Week in Jerusalem): http://www.levendwater.org/atlas/atlas113.htm - João 18-19


 Fonte do Esboço acima: Dicionário da Bíblia de John D. Davis


4. TEMA do Evangelho: > Cristo, “como o Verbo encarnado de Deus.” (Myer Pearlman)


5. “PARA QUEM” e “POR QUAL RAZÃO” o Evangelho foi ESCRITO:

5.1 O Evangelho segundo JOÃO foi escrito “PARA A IGREJA EM GERAL” (Myer Pearlman)

5.2 O Evangelho segundo JOÃO foi escrito “PARA QUE CRÊSSEMOS E COMO RESULTADO DESTA FÉ TIVÉSSEMOS VIDA” (cf o artigo “Jesus Cristo, o Filho de Deus”, da Primeira Igreja Batista em Cambuí, Campinas-SP
http://www.pibcambui.org.br/ )

- “John 20 30 And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book: 31 But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. "

- “João 20 30 Jesus, na verdade, operou na presença de seus discípulos ainda muitos outros sinais que não estão escritos neste livro; 31 estes, porém, estão escritos para que creiais que Jesus é o Cristo, o Filho de Deus, e para que, crendo, tenhais vida em seu nome.”



6. EVANGELHO SEGUNDO JOÃO











6.1 LEIA e/ou OUÇA o Evangelho de Jesus Cristo segundo JOÃO







6.1 Português http://www.wordproject.org/po/43/1.htm






6.2 Inglês http://www.wordproject.org/kj/43/1.htm







6.3 Espanhol http://www.wordproject.org/sp/43/1.htm







6.4 Francês http://www.wordproject.org/fr/43/1.htm






6.5 Italiano http://www.wordproject.org/it/43/1.htm







6.6 Russo: http://www.wordproject.org/ru/43/1.htm





6.7 Alemão http://www.wordproject.org/de/43/1.htm




6.8 Chinês (simplificado) http://www.wordproject.org/gb/43/1.htm

6.9 Chinês (romanizado) http://www.wordproject.org/pn/43/1.htm


7. JOÃO (HINOS) – JOHN (HYMNS)




















• NetHymnal: http://www.cyberhymnal.org/scr/John.htm


 VIDA CRISTÃ - SANTIFICAÇÃO


- “John 17:17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth.”

- “João 17:17 Santifica-os na verdade, a tua palavra é a verdade.”























9. ADORAÇÃO (WORSHIP)

















 Saliente-se, por oportuno, que as GRAVURAS aqui colocadas servem APENAS para ILUSTRAR os textos bíblicos. Deste modo, tais gravuras NÃO DEVEM SER TOMADAS como OBJETO de ADORAÇÃO [ Êxodo 20.4,5; Salmo 115.4-8; Isaías 44.10,11 e 45.20; Atos 10.25,26 (Mateus 4.10 com Deuteronômio 6.13 e 10.20, Josué 24.14 e 1 Samuel 7.3) ]. Portanto, a ADORAÇÃO deve ser tão-somente a DEUS (Romanos 11:33-36; Filipenses 2.5-11; Judas 1.25; Apocalipse 4.11; 5.12,13; 19.10) EM ESPÍRITO e EM VERDADE (conforme João 4.23,24):


- John 4
23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

- Juan 4
23 Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren.
24 Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.

- Giovanni 4
23 "L'ora viene, anzi, è già venuta, in cui coloro che adorano sinceramente il Padre, lo faranno in spirito e verità. È questa l'adorazione che Dio cerca,
24 perché Dio è spirito, e chi lo adora deve adorarlo in spirito e verità".

- Jean 4
23Mais l'heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; car ce sont là les adorateurs que le Père demande.
24Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l'adorent l'adorent en esprit et en vérité.

- Johannes 4
23 Aber es kommt die Zeit und ist schon jetzt, daß die wahrhaftigen Anbeter werden den Vater anbeten im Geist und in der Wahrheit; denn der Vater will haben, die ihn also anbeten.
24 Gott ist Geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im Geist und in der Wahrheit anbeten.

- От Иоанна 4
23 Но наступит время, и уже наступило, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, потому что именно таких поклонников ищет себе Отец.
24 Бог есть Дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.

- João 4
23 Mas a hora vem, e agora é, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade; porque o Pai procura a tais que assim o adorem.
24 Deus é Espírito, e é necessário que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.


 Versículos Bíblicos (Bible Verses): http://www.biblegateway.com/versions/






7. BÍBLIA























Bíblia Sagrada - (Holy Bible)
- “2 Timothy 3
16All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
17That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works.”


- “2 Timoteo 3
16 Toda la Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para redarg:uir, para corregir, para instruir en justicia,
17 a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda buena obra.”


- “2 Timoteo 3
16 Tutta la scrittura è stata ispirato da Dio e serve ad insegnarci e a farci capire che cosa c'è di sbagliato nella nostra vita, a correggerci e a guidarci a fare cio che è giusto.
17 In questo modo l'uomo di Dio viene perfezionato e preparato per compiere ogni opera buona.”


- “2 Timothée 3
16Toute Écriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,
17afin que l'homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.”


- “2 Timotheus 3
16Denn alle Schrift, von Gott eingegeben, ist nütze zur Lehre, zur Strafe, zur Besserung, zur Züchtigung in der Gerechtigkeit,
17daß ein Mensch Gottes sei vollkommen, zu allem guten Werk geschickt.”


- “2-е Тимофею 3
16 Все Писание вдохновлено Богом и полезно для научения, обличения, исправления, для упражнения в праведности,
17 чтобы Божий человек был совершенен и готов для любого доброго дела.”


- “2 Timothy 3
16 Ολη η γραφη ειναι θεοπνευστος και ωφελιμος προς διδασκαλιαν, προς ελεγχον, προς επανορθωσιν, προς εκπαιδευσιν την μετα της δικαιοσυνης,
17 δια να ηναι τελειος ο ανθρωπος του Θεου, ητοιμασμενος εις παν εργον αγαθον.”


- “2 Timóteo 3
16 Toda Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça;
17 para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.”




• Bible Map: http://www.biblemap.org/

• Bíblia OnLine: http://www.bibliaonline.com.br/

• Bíblia OnLine (Español):http://www.amen-amen.net/RV1960/

• The Holy Bible:http://www.o-bible.com/kjv.html

• Blue Letter Bible:http://www.blueletterbible.org/

• Bible Study Charts:http://www.biblestudycharts.com/

• Arabic Bible: http://arabicbible.net/

• Hindi Bible: http://www.hindibible.org/

• The Holy Bible (Chinese Union Version):http://www.o-bible.com/gb/hgb.html










Nenhum comentário: